-
1 cognac
-
2 cognac
-
3 cognac
m.di (da) cognac — коньячный (agg.)
-
4 cognac
-
5 Cognac
-
6 cognac
-
7 correggere il caffe col cognac
гл.общ. добавить в кофе коньяку, добавить в кофе коньяку (для вкуса)Итальяно-русский универсальный словарь > correggere il caffe col cognac
-
8 correggere
непр. vt1) исправлять, поправлятьcorreggere le bozze — править корректуру2) приправлять / добавлять для вкусаcorreggere il caffè col cognac — добавить в кофе коньяку3) мед. корригировать ( зрение)•Syn:emendare, aggiustare, acconciare, rabberciare, restaurare, rifare, rivedere, ritoccare, riformare, rammendare, rassettare, rappezzare; accomodare; ravvedersi, migliorare, modificarsiAnt: -
9 nudo
1. agg1) голый; нагой, обнажённый; непокрытыйa piedi nudi — 1) босой 2) босикомuna stanza nuda — необставленная / пустая комнатаfilo nudo — неизолированный / голый проводverità nuda (e cruda) — неприкрытая / голая правдаdire nudo e crudo разг. — резать правду-маткуla nuda esposizione dei fatti — голое изложение / сухой перечень фактовrimanere nudo — остаться нищимdormire sulla terra nudo — а спать на голой землеmettere a nudo — разоблачить / вскрыть / показать в истинном светеnudo come un bruco / un verme — (у него) ни кола ни двораnudo nato, nudo come Dio / mamma l'ha fatto — в чём мать родила2) голый, лишённый растительности3) чистый, без добавок, без примесейprendere un cognac nudo — выпить коньякуcavalcare a dorso nudo — скакать на неосёдланной лошади2. m жив.disegnare dal nudo — рисовать с натуры ( человеческое тело)Syn:spoglio, svestito, scoperto; adamiteo, denudato, перен. brullo, squallido; schietto, semplice, spontaneo, naturaleAnt:••carne nuda — 1) живое мясо 2) открытая рана -
10 schiccherare
I (- icchero) vtschiccherare versi — кропать стишки2) малевать•Syn:Ant:IIpassare le sere a schiccherare — проводить время за выпивкойschiccherare una bottiglia di cognac — "уговорить" бутылку коньяка разг.Syn:Ant: -
11 scolarsi
si è scolato mezza bottiglia di cognac — он высосал прост. полбутылки коньяка -
12 volere
I непр. vt (a или e) в зависимости от следующего за ним infho voluto fare proprio così — именно так я и хотел поступитьvogliamo andare? — (ну что,) пошли?vuol favorire? — не угодно ли?il caffè lo volete al cognac? — вам кофе с коньяком?se mi vuoi... — если я тебе буду нужен...come volete — как вам угодно, как прикажете, воля вашаvolete altro? — прикажете ещё что-нибудь?, что вам ещё угодно?come volete che sia così? — как это (так) можно?, это невозможно!ce n'è quanto vuoi — там этого добра, сколько хочешь разг.se segui i miei consigli, non sbaglierai neanche a volere — если будешь слушаться моих советов, ни за что не ошибёшьсяvoglia o non voglia..., volere o non volere — хочешь не хочешь...... vuoi... vuoi... — хочешь..., (a) хочешь...scrive bene vuoi in prosa vuoi in versi — он пишет одинаково хорошо как / хоть прозой, так / хоть стихамиl'ha voluto (lui)! — поделом ему!, так ему и надо!2) просить; требовать; настаиватьvoglio che andiate via — я требую, чтобы вы ушлиvoglio fatti e non ciarle — я требую дела, а не болтовниchi lo vuole? — кто его зовёт?, кто его спрашивает?3) понимать, считать, расценивать; предполагатьcosì almeno vuole la leggenda — так, по крайней мере, говорилось в легендеla legge vuole così — так гласит / этого требует законcon questo volevo dire... — этим я хотел сказать...che vuol dire per lui mille lire (in più o in meno)? — а что ему какая-то тысяча лир (прибыли или убытка)?volevo ben dire! — я же говорил / предупреждал!, я так и знал(, что этим кончится)!4) просить, требовать ( какую-либо цену); требовать, нуждатьсяper un abito ci vogliono tre metri di stoffa — на костюм нужно три метра материалаc'è voluta una dichiarazione ufficiale per... — понадобилось официальное заявление, чтобы...vogliamo che sia così — допустим, что это такse la mamma vuole, esco con te — если мама разрешит, я выйду с тобой6) любитьmi vuoi? — ты меня любишь?, я тебе нравлюсь?non mi vuole più — она / он меня больше не любитvoler (molto) bene / un bene dell'anima a... — 1) (очень) любить, любить до глубины души / от всего сердца 2) быть привязанным; чувствовать приязнь к... уст.voler (molto) male a... — ненавидеть...prendere a ben volere — проникнуться симпатией7) (в разговорной речи (обычно + inf) употребляется для большей выразительности)vuol farmi il piacere di smetterla?, la vuol finire una buona volta? — не могли бы Вы, наконец, прекратить( это дело)?vi volete togliere dai piedi? — прошу вас (великодушно), не путайтесь под ногами!8) (употребляется для выражения возможности, предположения)eh, vuol essere una faccenda seria! — да, дело, кажется, серьёзное!volerci, volercene безл. — быть нужным, необходимымquando ci vuole, ci vuole — если / раз / когда надо, то надоci vuol altro che... — тут надо, чтобы...ce n'è voluto! — (да,) пришлось попотеть!•- volersiSyn:desiderare, chiedere, esigere, pretendere, preferire, cercare, bramare; essere necessario / utile, bisognare, occorrere, convenire••volere o volare — как ни крути..., если на то пошло; пан или пропалnon vuol dire! — ничего!, неважно!, не имеет значения!qui ti voglio! — 1) ты-то мне и нужен!, попался?! 2) в этом-то и (вся) закавыка!chi la vuole allesso e chi arrosto; chi la vuole cruda e chi cotta prov — кому что нравитсяchi vuole vada; e chi non vuole mandi prov — не верь повару, иди сам по водуvolere è potere prov — кто хочет, тот может (ср. когда захочу, так и пень сворочу))II m1) воля, желаниеcontro il mio volere — против моей воли2) охота; хотение•Syn: -
13 коньяк
м. -
14 розлив
м. спец.1)2) (о вине и т.п.)продажа... в розлив — vendita di...... розлива — imbottigliato a...коньяк московского розлива — cognac imbottigliato a Mosca -
15 correggere
corrèggere* vt 1) исправлять, поправлять correggere le bozze -- править корректуру 2) приправлять <добавлять> для вкуса correggere il caffè col cognac -- добавить в кофе коньяку 3) med корригировать (зрение) 4) scient корректировать corrèggersi 1) исправляться 2) (di qc) избавляться (от + G) -
16 nudo
nudo 1. agg 1) голый; нагой, обнаженный; непокрытый piedi nudi -- босые ноги a piedi nudi а) босой б) босиком una stanza nuda -- необставленная <пустая> комната le pareti nude -- голые стены spada nuda -- обнаженная шпага filo nudo -- неизолированный <голый> провод verità nuda (e cruda) -- неприкрытая <голая> правда dire nudo e crudo fam -- резать правду-матку la nuda esposizione dei fatti -- голое изложение <сухой перечень> фактов mezzo nudo -- полураздетый; полуодетый lasciare nudo fig -- разорить rimanere nudo fig -- остаться нищим dormire sulla terra nuda -- спать на голой земле mettere a nudo qc -- разоблачить <вскрыть; показать в истинном свете что-л> nudo come un bruco-- (у него) ни кола ни двора nudo nato, nudo come Dio l'ha fatto -- в чем мать родила 2) голый, лишенный растительности deserto nudo -- голая пустыня 3) чистый, без добавок, без примесей prendere un cognac nudo -- выпить коньяку intervallo nudo mus -- соло, без аккомпанемента cavalcare a dorso nudo -- скакать на неоседланной лошади 2. m pitt обнаженная натура, ню disegnare dal nudo -- рисовать с натуры (человеческое тело) carne nuda а) живое мясо б) открытая рана -
17 schiccherare
schiccherare I (-ìcchero) vt 1) марать бумагу schiccherare versi -- кропать стишки 2) малевать schiccherare II (-ìcchero) vi (a) non com много пить passare le sere a schiccherare -- проводить время за выпивкой schiccherare una bottiglia di cognac -- ╚уговорить╩ бутылку коньяка (разг) schiccherare caffè tutto il giorno -- весь день тянуть <попивать> кофе( разг) -
18 scolare
scolare I agg: età scolare -- школьный возраст scolare II m ant v. scolaro scolare III (-ólo) 1. vi (e) 1) слить, дать стечь; сушить mettere i piatti a scolare -- поставить сушить тарелки 2) с жадностью пить 2. vt сливать; сцеживать; процеживать scolare la pasta -- слить макароны, дать стечь макаронам scola gli spaghetti sono già cotti -- слей спагетти, они уже готовы scolarsi выпить до дна si Х scolato mezza bottiglia di cognac -- он высосал (прост) полбутылки коньяка -
19 volere
volére* I vt (a или e в зависимости от следующего за ним inf: ho voluto fare proprio così -- именно так я и хотел поступить; Х voluto andarci da solo -- он хотел пойти туда один) 1) хотеть (+ G), желать (+ A, + G); часто в обращении: vogliamo (+ inf)...? -- давайте...? (разг) vogliamo andare? -- (ну что,) пошли? vogliamo andare al cinema? -- (давайте) пойдем в кино? vogliamo mangiare insieme? -- (давайте) пообедаем вместе? vorrei piuttosto... -- я бы предпочел...; мне бы хотелось... vuol favorire? -- не угодно ли? il caffè lo volete al cognac? -- вам кофе с коньяком? se mi vuoi... -- если я тебе буду нужен... che volete? а) что вам угодно? б) что поделаешь? come volete -- как вам угодно, как прикажете, воля ваша volete altro? -- прикажете еще что-нибудь?, что вам еще угодно? come volete che sia così? -- как это (так) можно?, это невозможно! ce n'è quanto vuoi -- там этого добра сколько хочешь (разг) neanche a volere fam -- никогда, ни за что se segui i miei consigli, non sbaglierai neanche a volere -- если будешь слушаться моих советов, ни за что не ошибешься voglia o non voglia..., volere o non volere -- хочешь не хочешь...... vuoi... vuoi... -- хочешь... (а) хочешь... scrive bene vuoi in prosa vuoi in versi -- он пишет одинаково хорошо как <хоть> прозой, так <хоть> стихами l'ha voluto (lui)! -- поделом ему!, так ему и надо! l'hai proprio voluto! -- так тебе и надо! 2) просить; требовать (+ G); настаивать (на + P) La vogliono al telefono! -- Вас просят к телефону voglio che andiate via -- я требую, чтобы вы ушли voglio fatti e non ciarle -- я требую дела, а не болтовни voglio essere ubbidito -- я требую подчинения chi lo vuole? -- кто его зовет?, кто его спрашивает? 3) понимать, считать, расценивать; предполагать così almeno vuole la leggenda -- так, по крайней мере, говорилось в легенде così vollero gli storici dell'epoca -- так утверждали историки той эпохи la legge vuole così -- так гласит закон, этого требует закон voler dire fam -- хотеть сказать; значить, о(бо)значать con questo volevo dire... -- этим я хотел сказать... cosa vuol dire (questo)? -- что это значит? che vuol dire per lui mille lire (in più o in meno)? -- а что ему какая-то тысяча лир (прибыли или убытка)? questo, in fondo, vorrebbe dir poco -- в общем, это мало что значит <меняет> volevo ben dire! -- я же говорил <предупреждал>!, я так и знал (, что этим кончится)!... che dir si voglia lett --... как ни назовите,... как ни скажите 4) просить, требовать (какую-либо цену); требовать (+ G), нуждаться (в + P) un bambino vuole molte cure -- с ребенком много забот per un abito ci vogliono tre metri di stoffa -- на костюм нужно три метра материала c'è voluta una dichiarazione ufficiale per... -- понадобилось официальное заявление, чтобы... 5) дозволять, допускать; позволять vogliamo che sia così -- допустим, что это так se la mamma vuole, esco con te -- если мама разрешит, я выйду с тобой 6) любить mi vuoi? -- ты меня любишь?, я тебе нравлюсь? non mi vuole più -- она (он) меня больше не любит voler (molto) benea... а) (очень) любить, любить до глубины души <от всего сердца> б) быть привязанным; чувствовать приязнь к... (уст) voler (molto) male a... -- ненавидеть... farsi ben volere -- снискать любовь <расположение>; приобрести благосклонность( уст) prendere a ben volere -- проникнуться симпатией 7) в разг речи (обычно + inf) употр для большей выразительности: vuol farmi il piacere di smetterla?, la vuol finire una buona volta? -- не могли бы Вы, наконец, прекратить( это дело)? vi volete togliere dai piedi? -- прошу вас (великодушно), не путайтесь под ногами! 8) употр для выраж возможности, предположения: vuol piovere, mi pare -- по-моему <мне кажется, сдается (прост)> пойдет дождь eh, vuol essere una faccenda seria! -- да, дело, кажется, серьезное! volérci, volércene impers быть нужным, необходимым ci vuol pazienza -- нужно терпение ci vuole un uomo serio -- тут нужен серьезный человек c'è voluto molto per... -- понадобилось немало, чтобы... quello che ci vuole, ci vuole fam -- что надо, то надо quando ci vuole, ci vuole -- если <раз, когда> надо, то надо ci vuol altro che... -- тут надо, чтобы... eh, ci vuol altro! -- да тут совсем другое надо! ce n'è voluto! -- (да,) пришлось попотеть! volérsi (тж 3 л) быть необходимым si vuole essere cortese -- нужно быть вежливым volere o volare -- как ни крути..., если на то пошло; пан или пропал non vuol dire! -- ничего!, неважно!, не имеет значения! qui ti voglio! а) ты-то мне и нужен!, попался?! б) в этом-то и (вся) закавыка! chi la vuole allesso e chi arrosto, chi la vuole cruda e chi cotta prov -- кому что нравится chi vuole vada, e chi non vuole mandi prov -- ~ не верь повару, иди сам по воду volere Х potere prov -- кто хочет, тот может( ср когда захочу, так и пень сворочу) volére II m 1) воля, желание contro il mio volere -- против моей воли a tuo buon volere -- по твоей доброй воле di buon volere -- добровольно, охотно sia fatto il volere Dio -- да исполнится воля Господня 2) охота; хотение -
20 correggere
corrèggere* vt 1) исправлять, поправлять correggere le bozze — править корректуру 2) приправлять <добавлять> для вкуса correggere il caffè col cognac — добавить в кофе коньяку 3) med корригировать ( зрение) 4) scient корректировать corrèggersi 1) исправляться 2) ( di qc) избавляться (от + G)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Cognac (ville) — Cognac (Charente) Pour les articles homonymes, voir Cognac. Cognac Le centre historique de Cognac Administra … Wikipédia en Français
Cognac (Eau-de-vie) — Pour les articles homonymes, voir Cognac. Cognac … Wikipédia en Français
Cognac (alcool) — Cognac (eau de vie) Pour les articles homonymes, voir Cognac. Cognac … Wikipédia en Français
Cognac (boisson) — Cognac (eau de vie) Pour les articles homonymes, voir Cognac. Cognac … Wikipédia en Français
Cognac (drink) — Cognac (pronEng|ˈkɒnjæk), named after the town of Cognac in France, is a brandy produced in the region surrounding the town. It must be made from at least 90% Ugni Blanc, Folle Blanche, or Colombard grapes. The remainder may consist of the grape… … Wikipedia
Cognac (brandy) — Cognac Type Brandy Manufacturer Various, including Courvoisier, Hennessy, Martell, Rémy Martin … Wikipedia
Cognac (Weinbrand) — Cognac (seltener dt. Kognak, dann aber nicht als Herkunftsbezeichnung) sprich: Konjak ist ein nach der französischen Stadt Cognac und dem umliegenden Weinbaugebiet benannter Brandy (Weinbrand) aus Weißweinen. Als geschützte Herkunftsbezeichnung… … Deutsch Wikipedia
Cognac — Cognac … Deutsch Wikipedia
cognac — [ kɔɲak ] n. m. • 1806; coignac 1754; eau de vie de Coignac 1719; de Cognac, ville de Charente 1 ♦ Eau de vie de vin réputée de la région de Cognac. Qualités des cognacs suivant la nature du sol qui a produit les raisins (fine champagne, petite… … Encyclopédie Universelle
Cognac Basket Ball — Généralités … Wikipédia en Français
Cognac-la-Foret — Cognac la Forêt Cognac la Forêt Pays … Wikipédia en Français